Affichage des articles dont le libellé est texto. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est texto. Afficher tous les articles

jeudi 17 novembre 2011

je vois la vie en bleu


J'ai de la chance.
Le bleu est ma couleur préférée, et c'est celle de la saison...
Mais pour une shopping addict comme moi, c'est aussi une pente glissante.

I'm lucky.
Blue is my favorite color, and its this season hit...
But that is also a slippery road for a shopaholic like me.



Car lorsque l'on voit écrit "édition limitée" au dessus d'une merveille comme cette sublime poudre pailletée parfumée Guerlain dans l'écrin du mythique "Vol de Nuit", on craque.

Because when you see "limited edition" written on top of a marvellous thing like this perfumed glitter powder in the bottle of the mythic "Vol de Nuit" of Guerlain, you give in.







Vous l'avez compris, je vois la vie en bleu...
et vous, comment la voyez vous en ce moment ?

Et vos derniers craquages ?
(allez déculpabilisez-moi un peu ;) )


You probably got that, I see life in blue...
how do you see your life these days ?

And what about your last purchases ?
(please make me feel less guilty ;) )




robe : Yendi (FW2010)
collier : Lunah Moon Kawai
short : Pimkie
collants rayés : Dim
sneakers compensées : Texto
make-up : fap "bleu outremer" de Nars + palette metallico eye kit Cargo
poudre pailletée parfumée Vol de Nuit : Guerlain






mardi 15 novembre 2011

capeline, poncho et feuilles d'automne

Et beaucoup de vent, à Lyon, aussi.
Qui arrache les feuilles séchées des arbres.
Mais difficile dans une grande ville de trouver des champs de feuilles mortes,
en dehors des parcs.
Du coup, je me suis contentée du mur recouvert
de lierre en bas de chez moi...
Car à ces feuilles mortes, je leur voue un amour immodéré.
Et je me souviens avec émotion du temps où nous les ramassions chaque année avec ma mère pour les coller dans un album... :)


And a lot of wind in Lyon, too.
That tears away dry leaves from trees.
But it is difficult in a big city to find fields of dead leaves,
if you forget parcs.
So I just went and had a moment with the wall covered in ivy just
next to my appartment...
Because these dead leaves, I love them excessively.
And I remember with emotions the one time of the year when my Mom and I used to collect them and glue them in a special album... :)













capeline : New Look
boucles d'oreilles : Charlotte Martyr
collier feuille d'automne : Six

poncho : Galeries Lafayette
tee-shirt : New Yorker
jupe simili cuir : Pimkie
sneakers compensées : Texto








PS : Ces photos ont été prises il y a plus d'une semaine, et heureusement. Parce que je suis malade en ce moment, ça m'apprendra à garder les gosses de la voisine^^ J'espère que vous, êtes la forme ;)



mardi 18 octobre 2011

Entre Orient et Occident... Destructurée.


Pas ma silhouette habituelle, n'est-ce pas ?

C'est volontaire. Et purement symbolique.
Mon homme a pris ses photos hier matin avant de s'embarquer pour un voyage professionnel à l'autre bout de la terre, pour près d'un mois.
Et n'étant pas franchement la personne la plus "indépendante" qui soit...
cela chamboule tout mon univers.


Not my usual silhouette huh ?

That's on purpose. And purely symbolic.
My man took these pictures yesterday morning before taking a business trip on the other side of the earth, for almost an month.
And not being what you can call "independent"...
it puts my universe upside down.




Mais pas complètement.
Perdue entre l'Orient et l'Occident, je n'ai pas complètement perdu le Nord.
Et ne résiste pas à la tentation de vous présenter ces nouvelles bottines sneakers compensées, dont la couleur m'a fait plonger.


But not completely.
Lost between east and west, I still didn't lose North.
And I don't resist the temptation of showing you these new sneakers boots, which color made me dive.

turban : Asos
make-up : Bleu Outremer de Nars
top : ?
veste : Esprit (FW 2010)
sarouel : H&M
sneakers compensées : Texto
bijoux en lapis lazuli : artisanat russe
boucles d'oreilles coeur: Tally Weijl



L'occasion également de constater une fois encore l'importance de la coupe des vêtements, qui peut totalement redessiner une silhouette.
J'aime changer de temps en temps, mais pour le coup j'ai hâte de retrouver mes éternels vêtements cintrés à la taille^^

Plus, I have the occasion to realize one more time the importance of the cut ot our clothing, it can redefine an entire silhouette.
I love change from time to time, but now I can't wait to go back to my eternal high waist stuff^^




Bref, beaucoup de dissertations futiles, sans doute pour m'occuper l'esprit.
Mais j'en reviens toujours à cette citation de Lamartine :
"Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé"
Espérons que ce mois passe vite, et que je retrouve vite mon équilibre !


So... lots of discussions for nothing, probably to discract myself.
But I always go back to this Lamartine quote :
'You miss one person, and everything is depopulated"
Let's hope this month will go fast, and that I'll soon find my balance again !






mercredi 12 octobre 2011

gris, taupe, bleu, or... les couleurs de l'Automne me donnent des ailes !




Comme vous pouvez le constater, l'automne est loin de me déprimer.
Je savoure à pleins poumons la fraîcheur de l'air mêlée à la caresse plus lointaine du soleil sur ma peau.
J'ai de la chance, j'aime toutes les saisons. Et tous les trois mois, je me délecte de nouveaux phénomènes météorologiques !

As you can see, Autumn is far from being depressing for me.
I savor the fresh air with full lungs and the caress of the sun getting farther everyday now on my skin.
I'm one lucky gal', I love all seasons. And every three months, I delight in the new meteorologic phenomenons !


Cela me vient sans doute de mon éducation et de mon "âme russe". Et plus particulièrement grâce à cette chanson, datant de 1978, tirée d'un de mes films soviétiques préférés ("roman de bureau" si ont traduit)...

That must come from my education, and my "russian soul". And particularly thanks to this song, from this my favorite sovietic movie (1978) named "Office Romance" (translated)...




Non seulement le son de la basse est à se damner, mais en plus, les paroles disent :

La nature n'a pas de "mauvais temps", 
Chaque temps est une grâce.
Pluie ou neige à n'importe quel moment de l'année, 
il faut accueillir avec gratitude...


Not only the sound of the bass is to kill, but the lyrics also say :

Nature knows no bad weather,
Every weather is a grace.
Snow or rain no matter time of the year,
you must greet with gratitude...






Bref, j'accueille cette nouvelle saison à bras ouverts, et je suis heureuse de retrouver gilets, chapeaux et bottines !
Même si personnellement ceux-ci ne me sont pas encore indispensables, car au vu de mes données génétiques, je ne crains pas le froid ;)

 
So I am greeting this new season with arms wide open, and I am happy to find again my vests, hats and bootees !
Even if personally, these are not essential for me yet, as my genetic data makes me cold resistant ;)









 top *: New Yorker
boucles d'oreilles : Charlotte Martyr